THAILANDE-GUIDE

THAILANDE-GUIDE

Le site web de la Thaïlande

Votre prénoms en alphabet Thaï

Vous souhaitez voir comment s'écrit votre prénom en alphabet thaï ?

Mis à jour le 23-05-2015  |  Publié le 07-08-2006 - Lu 516 077 fois
Moyenne : 3.08 sur 5 (48 votes)

Vous souhaitez voir comment s'écrit votre prénom en alphabet thaï ? Cliquez sur la lettre correspondante au prénom recherché.

Attention : il s'agit d'une transcription en alphabet thaï de la phonétique des prénoms occidentaux. Cette transcription est forcément imparfaite : de nombreux sons n'existent pas en langue Thaïe (et inversement d'ailleurs !). Par exemple, le son "en" a été remplacé par le son "eng" Nous avons recherché à chaque fois la tonalité la plus proche possible du son original. La transcription phonétique vous donne une idée du résultat en thaï. Pour en savoir plus sur les règles de codage phonétique, voir ici.

Choisissez une lettre :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
adelinea de nlineอาเดอลีน 
adriena drianอาเดรียน 
agathea katอากัต 
aichaa i chaอาอีชา 
alaina lèngอาแลง 
aleca lékอาเล็ก 
alexaa lék saอาเล็กสา 
alexandraa lék san draอเล็กซันดรา 
alexandrea lék sangอาเล็กซังดร์ 
alexiaa lék siaอาเล็กเซีย 
alexisa lék sisอาเลกซีซ์ 
alicea lisอาลีส 
aliciaa li ciaอาลีเซีย 
alinea linอาลิน 
alixa likอาลิคซ์ 
alyssaa li saอาลีซา 
amandinea mang dineอามังดีน 
amaryllisa ma ri lisอามาริลิส 
améliea liอาเมลี 
amiraa mi raอามีรา 
anaëllea na èlอานาแอล์ 
anaïsa na isอานาอีส 
andréang dréอังเดร 
andyan diอันดี 
angèleang djèèlอังแจล 
angélaang djé laอองเจล่า 
angélinaang djé li naอองเจลีนา 
angéliqueang djé likอังเจลิค 
angieang djiอังจี 
anicea nisอานีส 
anissaa ni saอานิสา 
anitaa ni taอานิตา 
annaa naอันนา 
annabellean na bélอันนาแบล 
anneanอัน 
anne-lysean lisอันลีส์ 
anne-sophiean so fiอันโซฟี 
annicka nikอานิค 
anniean niอานนี 
anoucka noukอานุก 
anthonyang to niอังโทนี 
antoineang touanอังตวน 
antoninang to nineอังโตนีน 
antonioang to nioอังโตนีโอ 
arianea rianอาเรียน 
armandar mangอาร์คมัง 
arnaudar noอาร์คโน 
astridas tridอาซทริด 
audeo deโอ๊ด 
audreyo deu โอเดร 
Le son dré n'est pas possible. On ne peut faire que deu ré
audrico drikโอดริก 
augustino gous téngโอกูสเต็ง 
Le son "in" n'existe pas. Il faut faire "éng"
auréliao liaโอเรเลีย 
aurélieo liโอเรลี 
aurélieno liénโอเรเลียน 
aurianeo rianeโอเรียน 
auroreo rorออรอ 
avaa vaอาวะ 
axelak sèlอักเซล 

Demander une nouvelle transcription

Cette page vous a plu ? Partagez-la sur les réseaux sociaux :

Envoyer cet article à un ami


Plan du site
Top 50 des articles
Livre d'or du site
Audience XiTi
5 969 892 visiteurs au total
1 181 visiteur ce jour
33 visiteurs actuellement sur le site
Liste des membres du site
Nous Contacter

© J.Brunetaud 1999-2019